Donnerstag, 24. April 2008

Eine super Idee / One Great Idea

Hallo Ihr Lieben! / Hello there,

diese tolle Idee muss ich gleich mal weitergeben. Gefunden habe ich sie in diesem Blog:
There is one great idea I have to share with you. I found it on this blog here:
http://www.tipjunkie.blogspot.com/.
Die Idee selbst kommt von Katies Blog:
The idea is coming from Katie's blog here:
http://byhisgoodgrace.blogspot.com/2008/04/budget-idea-dinner-swap.html
Für diejenigen, die kein Englisch können: Es geht darum, viel Zeit und Arbeit beim Kochen zu sparen. Man sucht sich ein paar Gleichgesinnte (5 oder 6) und jeder kocht einmal in der Woche für alle ein Essen. Vorher spricht man sich ab, dass es z.B. frisch, gesund und fettarm sein soll, einen Geldbetrag, der in etwa pro Essen ausgegeben werden darf und evtl., was jemand überhaupt nicht mag.
Man trifft sich dann und gibt jedem einen Anteil vom selbst gekochten Gericht (mit einer kleinen Anleitung, wie es zubereitet werden soll oder ob die Mikrowelle ausreicht :-)) und bekommt von den anderen ebenfalls Anteile der von ihnen gekochten Sachen. Wenn man dann alles in Kühl-/Gefrierschrank packt, hat man jeden Tag ein gesundes, leckeres und abwechslungsreiches Essen ohne jeden Tag selber kochen zu müssen.... weniger Zeitaufwand beim Einkaufen und Kochen, weniger Abwasch und weniger Energieverbrauch. Das ist doch toll.

Leider fehlt mir oft die Zeit, regelmässig frisch zu kochen, ich friere auch heute schon immer einen Teil ein. Aber dann habe ich mehrmals hintereinander das gleiche Essen. Spätestens beim
3. x Auftauen habe ich dann keine Lust mehr darauf.

Werde auf jeden Fall mal versuchen, ein paar Leute zu finden, die es mit mir ausprobieren würden. Mal schauen, ob das klappt ...

No translation of the idea, Katie's description is perfect already! I really would like to give it a try and hope I'll be able to find some friends or colleagues who are interested to join.

Viele Gruesse und noch einen schönen Tag!
Have a good day!!
Summerdayblues

Mittwoch, 23. April 2008

Meine Gäste in Pink - My Guests in Pink

Hallo allerseits!
Hello there!

Habe ein Layout gemacht, wie meine Gäste das Thema Pink umgesetzt haben. Vielen Dank nochmal, dass Ihr mitgemacht habt :-)
Below a layout of my guests wearing pink to my birthday brunch. Thanks again for playing along :-)


















Credits:
- Paper from the "Pink October Freebie" by Cherie Mask from
www.twopeasinabucket.com
- White floral phote edge from the "Pink October Freebie" by Sande Krieger from
www.twopeasinabucket.com
- Pink button from the "Pink October Freebie" by Kate Teague from
www.twopeasinabucket.com
- Brushes by Jason Gaylor from
http://designfruit.com/
- Font: Faboulus 50s

Montag, 21. April 2008

Pasta mit Flusskrebssosse

Hallo allerseits,
Hello there!

mögt Ihr Pasta? Hier ein super leckeres und schnelles Gericht:
Do you like pasta? Here a very yummy dish and it is very easy and does not take long to prepare:
















für ca. 4 Personen:
(for approx. 4 pers.):

500-750gr. Flußkrebsschwänze /crawfish
2 Gläser Hummerfond / 2 glasses lobster stock
etwas Öl / a little oil
Knoblauch, Kräutersalz, Pfeffer, evtl. Chilipulver/ garlic, herbs salt, pepper, chilipowder
etwas Grappa / grappa
1-2 Becher Mascarpone, die teilweise auch durch Saure Sahne ersetzt werden kann / 1-2 cups mascarpone, that can partly be exchanged by sour cream to save some colories
1-2 Fäden Safran / a little saffron (if available)
Nudeln (Spaghetti, schwarze Nudeln oder Bandnudeln) / pasta (spaghetti, black pasta or robbon noodles)
4-6 Cocktail-Tomaten pro Person / 4-6 cherry tomatoes p. person

2/3 der Flußkrebsschwänze mit Öl und Knoblauch anbraten, zur Seite stellen
den Rest klein hacken und ebenfalls mit Öl und Knobi anbraten, mit viel Grappa (je nach Geschmack) ablöschen, köcheln lassen
Hummerfonds dazu und weiter köckeln lassen, bis es etwas dickflüssiger wird
Safran und Mascarpone hinzufügen
mit Salz, Pfeffer und evtl. Chillipulver abschmecken
Nudeln bißfest kochen
Anrichten: Nudeln, Soße, Tomaten (mit Pfeffer und Kräutersalz)

Gently roast 2/3 of the crawfish with oil and garlic, set adside. Chop the rest of the crawfish and also gently roast it with Oil and garlic, then add grappa (it depends on you how much you like and can always add more lateron). Add lobster stock and let it cook for a while until it gets viscous. Add saffron if you have some and mascarpone and season to taste with salt, pepper and chilipowder.
Cook pasta and arrange it with the sauce and the cherry tomatoes. It looks nice to sprinkle some pepper and herbs salt over it.

Guten Appetit!
Enjoy!

Donnerstag, 17. April 2008

Nur ganz schnell ...

... ein Bild von meinem Süssen.
... just a little pic of my beloved tomcat.

Mittwoch, 16. April 2008

Brunch mit Freunden

Hallo allerseits,
Hello there,
heute gibt es ein paar Bilder von meinem Geburtstagsbrunch letzten Sonntag. Es ist so schön, seine Freunde alle zusammen zu haben, da verfliegt die Zeit nur so. Eigentlich bin ich kein Freund von Motto-Parties, aber, diesmal hatte ich mir "Pink" gewünscht. Die meisten haben auch etwas zu diesem Thema im Schrank gefunden. Und natürlich war die Tischdeko auch passend:
Today some pictures of my birthday brunch last Sunday. It is so nice to be with my friends, it always feels like time is flying too fast. Usually I am not too much into motto-parties, but this time I wanted it "Pink". Most of my guests found something to wear and of course also the deco as accordingly:
















Rezept Schokoladenkuchen

Zutaten:
200 g Butter
250 g Zucker
4 Eier
150 g Mondamin (kann auch durch Mehl ersetzt werden)
150 g Mehl
2 gestrichene TL Backpulver
6 EL Kakao
3 EL Rum

Fett schaumig rühren, abwechselnd Zucker und Eier unterrühren, Gemisch aus Mondamin, Mehl und Backpulver unterrühren. Zuletzt Rum und Kakao unterrühren.

Form einfetten und ca. 75 Minuten bei 175 Grad C backen. Mit einem Holzzahnstocher prüfen, ob er durch ist (wenn noch etwas am Holzstäbchen klebt, noch weiter backen). Evtl. mit Puderzucker bestäuben oder mit Kuvertüre bestreichen.


Chocolate Cake

Ingredients:
200 g butter
250 g sugar
4 eggs
150 g Mondamin (can be exchanged by flour)
150 g flour
2 tsp baking powder
6 EL cacao
3 EL rum

Beat the butter and add sugar and eggs, mix everything a few minutes, then add Mondamin, flour and baking powder. Mix well. In the end add rum and cacao.
Bake for approx. 75 minutes at 175 degrees C.
When the cake is cold put melted chocolate on top and decoreate if you want to.

























Rezept Kokos Muffins / Cocos Muffins

250 g Mehl / flour
50 g Zucker / sugar
50 g Kokosraspeln / cocos flakes
1 ½ TL Backpulver / baking powder
½ TL Salz / salt
1 Ei / egg
3 EL Margarine / margarine
250 ml Kokosmilch / coconut milk

Puderzucker, Wasser und Zitronenaroma / icing sugar, water and lemon flavour

12 Muffin Förmchen (7 cm) leicht einfetten oder mit Papierförmchen auslegen Backofen auf 230 Grad C vorheizen. Mehl, Zucker, Backpulver, Kokosraspel und Salz in einer Schüssel mischen.
Ei, Margarine und Kokosmilch in einer anderen Schüssel mischen und glattrühren. Alle Zutaten miteinander verrühren (nicht zu lange rühren) . Den Teig in die vorbereiteten Förmchen geben) ca. ¾ füllen und auf einem Rost auf mittler Schiene ca. 15-20 Minuten backen. Die gebackenen Muffins 5-7 Minuten abkühlen lassen.Zuckerguss mit Zitronenaroma aufstreichen und nach belieben dekorieren.
Grease 12 Muffin forms or put paper forms inside. Heat the oven at 230 degrees C. Mix flour, sugar, baking powder, cocos flakes and salt in a bowl. In an other bowl mix eggs, margarine and cocos milk. Mix all ingredients well but not too long.
Fill the forms 3/4 full and bake approx. 15-20 minutes. Afterwards let muffings cool and decorate, for example with lemon icing (mix icing sugar with a little water and add some lemon flavour).

Ausserdem hatte ich Plätzchen gebacken (rechts):
Then I made some cookies (right side):

















Diesen hübschen Tortenständer habe ich geschenkt bekommen:
This nice cake stand I got as a present:
























Der fertig gedeckte Tisch:
And here the table:

























Eine der Vorspeisen:
One of the starters:

































... ein paar Gartengäste:
Some guests in our garden:

















... und meine neuen Schuhe:
... and my new shoes:

















Nachdem ich den ganzen Tag in diesen Schuhen gelaufen bin, taten mir abends ganz schön die Füsse weh. Hohe Absätze bin ich eben nicht gewohnt (aber die Schuhe musste ich unbedingt haben :-))
After I had them on all day long my feet hurt a little, I am not used to high heels (but I had to buy them anyway :-))
OK, bald mehr! Viele Gruesse
OK, soon there will be more! Take care!
Summerdayblues

Mittwoch, 9. April 2008

Geburtstagskarte

Hallo nochmal!
Hi again!

Meine liebe Freundin Stephy hat mich gefragt, ob ich ihr helfe, eine Geburtstagskarte für ihre Mam zu basteln. Hier das Layout dazu. Wir haben dann aber alles ausgdruckt und eine richtig schöne Karte aus Karton (schwarz) bebastelt. Die innere rechte Seite haben wir ca. 2 cm überstehen lassen und den Text auf Tags geschrieben, die wir dann untereinander angetackert und rechts mit pinken und grünen Schleifen geschmückt haben, die an der Seite herausschauten.
Da wir leider keine Strassteinchen fuer die Kreise auf der Vorderseite bekommen hatten, haben wir stattdessen rosa Glitter genommen. Leider habe ich vergessen, ein Foto zu machen.
My dear friend Stephy asked me to help her with a card for her mother's birthday. Here comes the layout I made. We then printed everything and made a hybrid version on black bardboard. The inner right side we left 2 cm longer than the coverpage. Inside we wrote the text on 6 different long pink tags that have been stapled on the right side and decorated with little bows in green and light pink that were as long as the inner right side. Unfortunately I forgot to take a pic of the hybrid card.



Credits:
- Paper from the "Sweet Belle kit" by Wetfish Designs
- White Photo Overlay from "Pink October Kit" by TwoPeas in a bucket
- Glitter Circle from "Caramel Pudding Kit" by Flergs

Arbeitszimmer und anderes

Hallo da draussen!
Hello everybody out there!

Zeit für einen neuen Eintrag. Ich war ziemlich beschäftigt, mein Arbeitszimmer aufzuräumen und neu zu gestalten. Schritt für Schritt habe ich umgeräumt und den Raum in einen Zustand gebracht, der es mir ermöglicht, mich dort wieder gerne aufzuhalten :-)
Durch all die schönen Hobbies, mit denen ich mich mal mehr oder weniger intensiv beschäftige, hat sich richtig viel Zeug angesammelt und so langsam hatte ich etwas den Überblick verloren. Einige Projekte warten schon recht lange darauf, endlich in Angriff genommen zu werden und nun habe ich endlich angefangen.

Diese Holzbox von Ikea habe ich erst weiss gestrichen und die Schubladen dann mit Serviettentechnik geschmückt:

It's time for a new Post. I have been bussy with reorganizing my study. It's been a totally mess and step by step I go through everything, and try to make room to work and to make it more pleasureable to be inside at all ... I must admit I collect too many things and although most of my stuff has been stashed in boxes I kind of lost the overview what to find where. Some procejts are waiting for a very long time to be done and now finally I started.

First thing I did is to paint the wooden box below (from Ikea) and glued some coloured napkins to the drawers:














Dieser alte Bilderrahmen stand auch schon Jahre lang im Keller. Nun habe ich eine Pinwand daraus gemacht (Styroporplatte auf die richtige Grösse geschnitten und mit dunkelrotem Samt bezogen):
Then there was this old frame waiting in our basement for years to be used again and I thought it would be a nice thing to use it as a pinboard. For this I cut a big styrofoam board to the right size and covered it with a dark red velvet:





















Er hängt nun über der goldenen Kommode, die ich vor ein paar Wochen bei Ebay erstanden habe (und die es regulär bei Impressionen zu kaufen gibt).
When I was ready I put it on the wall next to the little bureau I found on Ebay a couple of weeks ago. A perfect match, don't you think so? By the way, the golden bureau can also be bought from

Impressionen.




















Montag war ich in Maastricht und habe diese kleinen Teelichthalter in einem der hübschen Deko-Läden entdeckt:
On Monday we have been to Maastricht and I found these little pink candle holders in one of
the nice decoration shops:




































Und diese Laternen - die eigentlich in den Garten gehören, aber bis jetzt ist es leider noch viel zu kalt um lange draussen zu sitzen, also bleiben sie vorerst mal noch innen. Hoffentlich gibt es bald mehr Sonne ...
And these lanterns - meant for the garden but so far it is too cold to be much outside so I keep them inside for now. Hope there will be some sun soon ...

















Diesen beiden Hortensien und die Azalee wollten unbedingt mit nach Hause ... :-)
I also could not resist to take home these beauties:


















Und die Rosenkugeln sind von Obi:
And those from Obi:
























Im Wohnzimmer steht noch ein Überbleibsel von Ostern:
Here a leftover from my Easter decoration:




























Und mein Kater auf der Couch (Kissenhüllen von Ikea):
And my tom cat sleeping on the couch (pillowcases are from Ikea):
Ich liebe diesen kleinen Kerl. Mittlerweise ist er schon 18 Jahre alt, aber er ist noch recht fit und hat auch noch alle seine Zähne. Allerdings schläft er recht viel und sucht sich gerne warme Plätzchen, bevorzugt mein Bett :-))
Love this little guy - he is 18 years already but does not show it, still has all his teeth.
Only thing is he sleeps a lot and is always looking for a warm place, preferably in my
bed :-))
Have a nice day!
Summerdayblues

Mittwoch, 2. April 2008

Garten

Einen wunderschönen Mittwoch Euch allen!
A beautiful Wednesday to all of you!

Als ich vorletzten Samstag einkaufen war, habe ich zufällig diese Gartenschuhe gesehen und konnte nicht widerstehen. Sind die nicht klasse?
When I did my weekend shopping the week before I stumbled over these pair of gardening shoes and could not resist buying them :-) Aren't they cute???














Und mit den neuen Schuhen an den Füßen habe ich dann am WE das schöne Wetter genutzt und angefangen, etwas im Garten aufzuräumen, zumindest die Beete an der Terrasse sind nun wieder weitesgehend unkrautfrei und alles Vertrocknete vom Vorjahr liegt auf dem Kompost.
And - with the new shoes on my feet - I took advantage of the nice weather last weekend and started some gardening work. At least the flower beds around the terrace are now weed-free and all shriveled foliage of last year ended up in our compost.

Einen weiteren Topf für vor die Haustür habe ich auch bepflanzt:
Also I replanted and other pot for our front door:











































Nicht mehr lange und der Magnolienbaum blüht. Die Apfelbäume stehen auch kurz vor der Blüte, man kann das Weiss in den Knospen schon sehen. Und das Mini-Pfirsichbäumchen blüht auch (das hat es bisher jedes Jahr getan, aber noch nie ist eine Frucht daraus entstanden):
Not very long and the big Magnolia tree is going to bloom. It's a really uge one and it looks fantastic. The apple trees are also about to bloom and the mini-peach tree delights us with its pink little flowers (it did this every year from when I bought it but never ever produced one single fruit):




















Bald gibt es mehr Bilder!
Soon there will be more pics!

Viele Grüsse / Best regards
Summerdayblues